2017-12-18 20:21:38 UTC
Yisra'el Ya'akov Shvarts, 1925 z"l (1884-1971) Kentoki (M.N. Mayzl), 1-260 [Yiddish; facsimile: National Yiddish Book Center, Steven Spielberg Digital Yiddish Library No. 04111]
Israel Jacob Schwartz, 1990. Kentucky [trans. Gertrude Wishnick Dubrovsky] (Univ. Alabama Press), 1-238
Gertrude W. Dubrovsky, 1992. Trees and blood: a Yiddish's poet's view of America. CrossCurrents 42(1):83-89
Dara Horn, 2017. My old Kentoki home. www.TabletMag.com, 18 December
Untended thick succulent grass,
And humid woods here and there,
One tree grows into the next,
And root entwines with root.
From all this throbs, hot and strange,
An unknown tropical essence
Of blossoming and decay.
Overhead arched the sky, undulating and pink,
The evening sky of the south.
The whole landscape appears
By red trees and rose colored plains.
From the blue eastern horizon,
Facing the burning west,
Across the red tract, the wanderer
Came with the pack on his shoulders.
It was as if a thick skin
Was peeled off of his old eyes…
Time stops. The landscape, pink,
A deep void within a large disc
Of a fantastically large red sun.
And in the large red disc, someone
Walks with a pack on his back,
Walks and walks and walks.
STEPHAN PICKERING / חפץ ח"ם בן אברהם
Torah אלילה Yehu'di Apikores / Philologia Kabbalistica Speculativa Researcher
לחיות זמן רב ולשגשג...לעולם לא עוד
THE KABBALAH FRACTALS PROJECT